А чем ты думаешь заняться, когда настанут холода?
АПД. Завела у себя этот флэшмоб в октябре 2017 года, но первые вопросы и ответы появились только сейчас, в феврале 2019))) В честь этого поднимаю пост, может, кому-то будет интересно взглянуть. Ответы в комментах.
Подсмотрен у Narwen Elenrel.
Я так понимаю, он больше для ролевиков, но фикрайтерам тоже можно)))
В комментариях можно задать вопрос любому персонажу любого моего фика.
Подсмотрен у Narwen Elenrel.
Я так понимаю, он больше для ролевиков, но фикрайтерам тоже можно)))
В комментариях можно задать вопрос любому персонажу любого моего фика.
Кстати, к Феанаро и Нолофинве у меня вопросов не возникало - в фиках они так подробно прописаны, до мелочей, что их отношение ко всему происходящему понятно, а к чему-то из канона, наверное, не имеет смысла задавать, это всё-таки не аск.
Вопрос к Финве в "Из гордости и смирения": КАК ты мог до этого додуматься? Ну серьезно, они же твои сыновья, да и не сделали ничего такого ужасного, чтобы им практически обрывать общение со всеми близкими, не оставить им никакого оружия , при том, что они вынуждены выживать в дикой природе, и за что? За то, что один угрожал, и то не всерьез, потому что если бы он реально напал на брата с мечом, тот не смог бы просто отвести меч и уйти, а другой поддержал его? Зачем такие ограничения, при которых непонятно, как вообще они должны были выживать все это время? Неужели тебе не было их жалко? Они ведь запросто могли погибнуть! И что бы ты тогда делал?
К Куруфину из "Это намек": когда ты привык к новому положению дел, ты был рад или жалел, что все так получилось?
И просьба к автору перевести эти вопросы для персонажей так, чтобы им захотелось ответить цензурно, потому что я понимаю, что если бы я обратилась с этим к ним напрямую, скорее всего, получила бы в глаз))) (от всех, кроме Индис, у неё железные нервы )
К Индис из "Несчастного случая": изменилось ли твое отношение к Феанаро после произошедшего?
И к Куруфину из "Кроме пыли и пепла": зачем ты так откровенно хамил Нолофинве после того, как он спас твоего отца? Разве ты не был ему благодарен? Чем он заслужил такое отношение?
Итак, Финвэ из фика "Из гордости и смирения" и вопрос - КАК ты мог до этого додуматься?
- Знаете, мой народ, мои друзья и родные всегда считали меня отважным и мудрым. Я старался соответствовать и, кажется, у меня получалось (улыбается, однако улыбка печальная и быстро гаснет). Но в тот день, когда один мой сын приставил меч к груди другого, я узнал страх, парализующий настолько, что невозможно ни действовать, ни думать. Потом эти способности ко мне все же вернулись, и я понял, что должен немедленно переломить ситуацию самым решительным образом. Ничего более решительного, чем изгнание и скитания, мне просто не пришло в голову (качает головой). Хорошо, конечно, что не пришло. Не думаю, что мы все выдержали бы что-то хуже. Сколько раз за этот год я хотел наплевать на все, найти их, вернуть... но каждый раз думал: "А как же меч, а если опять..." Мысль потерять любого из них вселяла в меня ужас. Мысль, что один из них может погибнуть по вине другого, - просто сводила с ума. И я решил быть твердым до конца. Хотя, по правде говоря, не знаю, насколько дольше я мог бы придерживаться этого решения, если бы они не вернулись через год. Но они вернулись! (улыбается на этот раз широко и радостно) И теперь для беспокойства больше нет причин. Но я очень, очень не люблю вспоминать тот год, и не сделал бы этого, если бы вы не попросили.
Куруфин из "Это намек" и вопрос - Когда ты привык к новому положению дел, ты был рад или жалел, что все так получилось?
- Значит, у вас есть ко мне вопрос. Хорошо, я отвечу. (усмехается и внимательно смотрит, явно, но, возможно, неосознанно пытаясь смутить собеседника. Затем выслушивает вопрос, и глаза его мгновенно вспыхивают, но голос очень холоден) Не ваше дело. (Тириннис на заднем плане закрывает лицо рукой и качает головой одновременно, грустно ей или смешно, понять нельзя. Куруфин вообще не может этого видеть, если только у него нет глаз на затылке, но как будто чувствует и заставляет себя расслабиться. Продолжает резко, но уже не так категорично). Ладно, я обещал вам ответ. Я был рад, рад и сейчас, но не рекомендую рассказывать об этом кому-то здесь. (Награждает собеседника взглядом, от которого становится яснее ясного, что разговор окончен и лучше поскорее ретироваться).
Индис из "Несчастного случая" и вопрос - Изменилось ли твое отношение к Феанаро после произошедшего?
- Нет, изменилось его отношение ко мне. Не могу сказать, что мы стали друзьями, но теперь иногда разговариваем, чего раньше обычно не случалось, если он мог этого как-то избежать. (по лицу собеседника понимает, что что-то как будто идет не так) А, вы имели в виду в худшую сторону, не так ли? (собеседник кивает, Индис улыбается и признается) Мне трудно бывает понять такие вещи. (смущенной или опечаленной она не выглядит) Все равно нет (становится серьезной) Он ведь не хотел, чтобы все закончилось по-настоящему плохо. И он вернул мне Нольо. Хотя тогда, конечно... (замолкает на мгновение) даже вспомнить не могу, чтобы еще когда-нибудь была на кого-нибудь так зла. И я не знаю, что было бы, если бы Нольо (снова останавливается, на этот раз ей как будто не хватает воздуха, но все же с усилием выговаривает) умер. Просто не знаю. Но я точно никогда не устану благодарить судьбу за то, что мне никогда и не пришлось этого узнать.
Куруфин из "Кроме пыли и пепла" и вопрос - Зачем ты так откровенно хамил Нолофинве после того, как он спас твоего отца? Разве ты не был ему благодарен? Чем он заслужил такое отношение?
(этот вопрос Куруфину задавали в тот или иной момент все, от кого он мог такого ожидать, и кое-кто из тех, от кого он ожидать такого не мог, так что он уже даже не раздражался)
- Зачем? (устало) Да низачем. Новость о том, что отец может быть жив и даже не в плену, потрясла мой мир, перевернула его и потрясла еще раз. Я не мог тогда рассуждать здраво. Хотя мне казалось, что у меня прекрасно выходит. И у меня не было никаких причин доверять Нолофинвэ. (мрачно) У меня и сейчас их нет. Но отец говорит, что я могу и даже должен, так что (решительно) я буду. И конечно, я благодарен ему и верну этот долг. Однажды. Как-нибудь.
Как прошла твоя поездка к Тинголу? Мне за тебя очень тревожно!
Финве очень порадовал, мне было даже немного стыдно, что я ему написала такой... невежливый вопрос. И Индис у Вас замечательная во всех отношениях, просто загляденье
Можно еще спросить героев "11 историй"? К Нолофинве - что ты почувствовал, когда узнал о смерти Феанаро? Расстроился или решил, что так ему и надо?
Феанаро или Ноло?Нерданель или Анайрэ? Как ты относишься к своим невесткам? К Фингону - как ты отнесся к тому, что твой отец единолично бросил вызов Морготу? Предпочел бы ты, чтобы он этого не делал? Ну и Морготу - почему ты вышел на поединок с эльфом лично? Ты к нему как-то по-особенному относился по жизни?Анкорина, очень рада слышать! И что ответы понравились, и что Куруфин получился из разных фиков разным, потому что это действительно не одна и та же личность, у них разный жизненный опыт, и они отличаются.
Ответ "не ваше дело" вообще, настолько закономерен, что я была удивлена не тому, что Курво продемонстрировал желание ответить так, а что все остальные ответили иначе))) Аск всегда удивлял меня тем, что герои готовы отвечать на щекотливые вопросы кому ни попадя...
Ну, если они отвечают, они почему-то согласились на это, правильно?))) Может, хотели рассказать, как дело было) А смысл на все отвечать "не ваше дело", проще тогда не отвечать. Просто Куруфину из "Намека" достался вопрос, который ему действительно не понравился, не любит он распространяться на эту тему)))))
Финве очень порадовал, мне было даже немного стыдно, что я ему написала такой... невежливый вопрос.
И Индис у Вас замечательная во всех отношениях, просто загляденье
Очень приятно, что вы ее оценили)
С обрезанным и нередактируемым комментом - странный дайри-глюк. Вопросы вижу, подумаю и напишу.
Или использовать политкорректные аналоги)))
Просто Куруфину из "Намека" достался вопрос, который ему действительно не понравился, не любит он распространяться на эту тему)))))
Вспоминаю героя из детской комедии с двойняшками Олсен, который в конце фильма сказал зрителям - даже я счастлив, только не говорите никому, мне это не идет)))
Вопросы вижу, подумаю и напишу.
Спасибо
Феанаро из "Кроме пыли и пепла" и вопрос - "Как прошла твоя поездка к Тинголу? Мне за тебя очень тревожно!"
- Тревожно? За меня? (на миг у него делается странное выражение лица, как будто он изумлен и тронут одновременно, потом он смеется, а отсмеявшись, говорит весело) Как видите, я пережил эту поездку. (становится серьезным) На самом деле, это шло в значительной мере так, как я ожидал. И одновременно не так. И ни то, ни другое не означает "легко". Сначала я потратил, кажется, две вечности мира, на то чтобы убедить моих сыновей, моего брата, и, как ни удивительно, детей Арафинвэ, что никто из них не должен отправляться в Дориат вместе со мной или, тем более, вместо меня. В конце концов, мне удалось это сделать (на его лице мелькает выражение, которое, пожалуй, можно истолковать как "кто бы сомневался", но он не говорит ничего подобного вслух), и я уехал один. Разумеется, не совершенно один, в то время никто не мог путешествовать по землям Белерианда в одиночку, если только не был готов закончить свой путь в крепости Моринготто. А я, конечно, не хотел оказаться там. Снова. (на несколько мгновений замолкает, явно уйдя в тяжелые воспоминания, но быстро возвращается к настоящему), так что я взял с собой вооруженный отряд, но они должны были сопроводить меня только до границы Сокрытого королевства, а затем ждать моего возвращения в условленном месте. И ни в коем случае не пытаться войти в Дориат. Я не хотел, чтобы кто-то, кроме меня, пострадал в случае, если все сложится наихудшим образом.
Я один приблизился к границе Дориата, и меня тут же, будто ждали, встретили местные стражи. Я сказал им, что я сын Финвэ и прибыл из Амана, и тот, кто был старшим у них, вызвался проводить меня к королю и королеве. Это оказался Белег Куталион, он с самого начала отнесся ко мне как друг и много рассказал об Эндорэ, пока мы добирались до Менегрота. Я в ответ рассказывал ему об Амане, о моих путешествиях в тех землях, но всей правды не говорил. Берег ее - и свою решимость ее открыть - до встречи с Тинголом.
И вот встреча произошла. Признаюсь, я был поражен. Тингол... (делает глубокий вдох) я был готов к тому, что он напомнит мне Ольвэ - в конце концов они братья - но не к тому, что он напомнит мне моего отца. Не внешне, конечно. Но было что-то явно подобное в их духе. И я смотрел на него, забыв, зачем пришел, и почти забыв, как дышать. А он улыбнулся мне и спросил об отце, и больше не было никакого выбора, с чего начать мой рассказ. А то что ни разу прежде я не говорил об этом с кем-то, кто не знал бы, что произошло, так же хорошо, как я, конечно, не облегчило дела. Я не мог сдержать слез. Он тоже.
Когда я закончил говорить об отце, я рассказал о краже Сильмариллей и о Древах, и он сказал, что мне, вероятно, нужен отдых. Но я не мог отдыхать под его крышей, зная, что завтра должен буду рассказать ему правду, после которой, он, возможно, навеки проклянет минуту, когда дал мне ночлег под своим кровом и пищу. Я должен был покончить с этим, поэтому настоял, что хочу окончить свою историю за один раз. Тогда Тингол отослал всех эльфов его двора, которые слушали мой рассказ сначала. Остались только он и я. И его королева, конечно. Но она была так тиха и молчалива в тот вечер, что легко было забыть о ее присутствии, и я почти забыл.
Я рассказал Тинголу многое об Исходе нолдор, что в другое время счел бы неловким или даже постыдным, но на этот раз все было ничтожно перед тем, что мне еще предстояло сообщить ему. И как ни долог был мой рассказ, наконец, я добрался до Альквалондэ. Тингол... Его гнев был так ощутим, что еще чуть-чуть и можно было бы потрогать руками. Впрочем, точно также ощутимо было и его сочувствие, с которым он прежде слушал мою историю, хотя временами оно и смешивалось с неодобрением. А вот теперь был гнев. Я знал, что он будет. Что как бы ни сложилось все между нами потом, сначала я должен буду столкнуться с его гневом. Я думал об этом прежде, и думал, что я могу с этим справиться. Гнев владыки Белерианда, что ж, я видел многих владык. И в гневе в том числе (его губы кривит ироническая усмешка, но на кого она направлена, сказать нельзя). И все же в какой-то миг я был твердо уверен, что моя жизнь окончится в пустом и сумрачном зале Мегенрота, и я должен буду отправиться в Чертоги Мандоса, не успев сделать ничего, вообще ничего больше для победы над Моринготто, не увижу ни свою семью и свой народ. И об этой возможности я тоже думал прежде, даже был к ней готов, насколько возможно быть готовым к смерти. Но все-таки надеялся, что так не будет... (голос его сходит на нет, и следуют несколько мгновений молчания, после чего он продолжает опять бодро) Этого действительно не случилось. Вместо того, чтобы попытаться убить меня, Тингол сквозь стиснутые зубы выговорил:
- За дверью этого зала ждет слуга, чтобы проводить тебя в приготовленные покои. Иди с ним. И следующие двенадцать дней делай что хочешь, но не попадайся мне на глаза. На мое милосердие ты можешь сейчас рассчитывать не больше, чем мог бы Моргот.
Отведенные мне покои оказались покоями для высокого гостя. И на следующий день и во все другие дни я мог беспрепятственно покидать их и возвращаться, и окружающие эльфы смотрели на меня с сочувствием и любопытством, а не с ужасом или гневом, из чего я заключил, что Тингол пока не разделил с ними мою историю. Не попадаться же на глаза Тинголу было очень просто, он и сам, кажется, никому не показывался. А я проводил дни, осматривая доступные помещения дворца и окрестности, изучая гномий металл и местный язык. И стараясь не думать о том, что произойдет далее. Это было трудно. Не думать, я имею в виду, труднее чем когда-то (на этот раз самоирония в его усмешке видна безошибочно).
Наконец двенадцать дней истекли, и на рассвете мне сообщили, что король желает видеть меня. Я пришел к нему в тот же зал. Тингол и Мелиан снова ждали меня вдвоем, и она выглядела точно так же, как в нашу первую встречу, а он так, будто с тех пор прожил сотню лет Древ, и очень несчастливо.
Тингол спросил, пережил ли его брат, то, что случилось в Альквалондэ. К счастью, у меня был ответ на этот вопрос, и ответ этот был утвердительным. Я видел его с палубы корабля, уже далеко отошедшего от берега. Ольвэ стоял на прибрежных скалах, окровавленный, но живой, он смотрел нам вслед и воздевал руки, как будто призывая кого-то или, может быть, посылая нам вслед проклятие. Я не знал, и в то время меня это не волновало. Теперь я сказал Тинголу просто да, и ничего больше.
Он кивнул, и лицо его чуть просветлело. Но этот вопрос был только первым из бесконечной череды. Правда, после ни один из них не касался Альквалондэ, все были о том, что произошло с нолдор и лично со мной после этого. Я рассказывал без утайки все, что он желал услышать. Наши беседы в то время не длились долго, как будто ему трудно было выдержать мое присутствие, иногда он задавал только один какой-нибудь вопрос, и мы прощались до следующего дня. Не помню точно, сколько это длилось. Помню, что я устал волноваться об этом и в конце концов сделался совсем спокоен.
Помню, когда я сказал, что отдал корону нолдор младшему брату и верю, что он будет лучшим королем, чем я, более осторожным и мудрым, Тингол улыбнулся странно и прошептал что-то весьма похожее на "Совсем как у нас"... Я не понял, имел ли он в виду себя и Ольвэ, и не стал спрашивать, потому что, если бы он сказал да, я не мог бы, пожалуй, от сердца согласиться с ним, но и спорить с ним об этом было бы неуместно.
Не знаю, что он хотел понять во мне, найти или увидеть, и что в итоге понял, нашел и увидел, но в конце концов мы договорились о том, что он не станет мстить ни мне, никому другому из бывших в Альквалондэ, и его народ и наш будут жить в мире и дружбе, и будут вместе оборонять от зла земли Белерианда. (еще раз вздыхает) Это не было так уж просто. Были условия, довольно много условияй, но ничего такого с чем я не мог бы согласиться.
Что касается атаки на Ангбанд, ради которой я и желал союза с Тинголом, то он прямо сказал, что не верит в возможность победить Моринготто без помощи валар и не заставит свой народ гибнуть в бессмысленной попытке. Признаюсь, это возмутило меня. Еще и потому, что некоторые их условий, которые он выдвинул, подразумевали, что мы все же победим Моринготто, потому что иначе их невозможно выполнить. Что? Сильмарилль? (пораженно смотрит на собеседника и отрицательно качает головой). Нет, конечно, он не попросил у меня Сильмарилль. С чего бы ему делать это? (впервые за все время в его голосе звучит нетерпение).
У меня кровь закипала в жилах от его рассуждений в духе "мы будем осторожны и останемся за Завесой, подождем, не решат ли валар все же выступить против Моргота, и вот если решат, то их мы поддержим". Но я понимал, что никак не могу заставить Тингола поддержать меня, зато легко могу потерять все то, чего уже достиг, поэтому я сдерживал свой гнев и старался убедить его снова и снова, что все-таки может быть шанс победить Моринготто и без валар, если собрать всех, кто способен выступить против него. Я даже говорил о людях, хотя признаюсь, не был о них высокого мнения, поскольку еще не видел ни одного. Тингол тоже. И может быть, именно поэтому в итоге он сказал, что если я действительно соберу под одними знаменами всех эльфов этих земель, а также наугрим и людей, Дориат тоже присоединится к войску, чтобы попробовать победить Моринготто. Только для одной попытки и только на таких условиях. С этим я уехал из Менегрота.
Мой отряд встретил меня так, словно уже не чаял увидеть. И также встретили меня мои сыновья, когда я вернулся к Митриму. Они были возмущены тем, что какой-то темный эльф смеет выдвигать мне условия (улыбается), только Майтимо сказал, что могло быть и хуже. Я был с ним согласен. И Нолофинвэ думал также. Что не мешало ему быть все же расстроенным. Помню, он сказал: "Я могу его понять. И понимаю, но... мы должны найти наугрим, которых никто из нас пока даже не видел, и людей, которых пока не видел вообще никто, и всех эльфов, до каких сможем добраться, и собрать их под нашими знаменами... Похоже, Тингол просто хотел отделаться от тебя - и от песпективы идти с нами на Ангамандо - навечно?" А я ответил: "Может, и так. Но он не попросил ничего, что я и без него не планировал бы сделать, и если он думает, что мне это не удастся, его еще ожидает большое удивление", и я рассмеялся, и брат рассмеялся вместе со мной (улыбается) Конечно, претворять эти планы в жизнь было не так уж весело, (его улыбка гаснет, но потом он вспоминает о чем-то и снова улыбается, на этот раз лукаво) хотя чего только я не повидал, и не только я.
Из "11 историй"
Нолофинвэ и вопрос - Что ты почувствовал, когда узнал о смерти Феанаро? Расстроился или решил, что так ему и надо?
- Так ему и надо? (невесело усмехается) Ну нет, я относился к брату по-разному и разного желал ему, а если бы он вдруг попался мне в руки где-нибудь посреди Хэлкараксэ, его смерть, какой она на самом деле была, могла бы показаться легкой... (замолкает на мгновение) Но я точно никогда не желал, чтобы он был до смерти запорот барлогами. Я хотел, чтобы он был жив и чтобы я мог потребовать у него ответа. Не знаю, правда, какого. Но ответа, за то, что он бросил меня и мой народ. За все, что случилось с нами. И за то, что против всякого здравого смысла, я верил ему, все-таки верил до последнего. Хотя в этом он, пожалуй, не виноват (снова усмехается невесело). Так что я был расстроен. Но в этом чувстве было мало скорби о нем. По крайней мере, поначалу, потом, конечно, время сгладило немного все то, что было между нами в последние годы его жизни.
Финве и вопрос - Кого ты больше любишь?
Феанаро или Ноло?Нерданель или Анайрэ? Как ты относишься к своим невесткам?- Я очень хорошо отношусь ко всем трем моим невесткам. Не совсем как к дочерям, все-таки для этого у них есть их собственные отцы. Но они определенно часть семьи, и я волнуюсь за них и желаю, чтобы у них все было хорошо. И каждая из них мне дорога, прежде всего, конечно, потому, что они дороги моим сыновьям и делают их счастливыми. Выбрать из них? Это было бы как выбрать из моих сыновей (по его лицу пробегает тень, и он не говорит ничего больше).
Фингон и вопрос - Как ты отнесся к тому, что твой отец единолично бросил вызов Морготу? Предпочел бы ты, чтобы он этого не делал?
(услышав вопрос, он запускает руки себе в волосы, ерошит пряди, явно толком не осознавая, что делает)
- Конечно, я хотел бы, чтобы он этого не делал! Чтобы Моргот не наступил ему на грудь, и он не умер ужасной смертью, которую я после видел в кошмарах до тех пор, пока не умер сам! (с явным усилием заставляет себя оставить свои волосы в покое) Хотя это не означает, что я не горжусь своим отцом. Безусловно, горжусь. Впрочем, (улыбается искренне, хотя печально) я гордился им и до того, как он бросил вызов Морготу, всегда.
Моргот и вопрос - Почему ты вышел на поединок с эльфом лично? Ты к нему как-то по-особенному относился по жизни?
(выглядит агрессивным и явно не способным отвечать на вопросы, но рука Эру протягивается из Залов Безвременья и касается его, после чего он приходит в себя и озирается вокруг с любопытством, отвечает с готовностью и, кажется, честно)
- Из-за балрогов, конечно. Они смотрели на меня так, оценивающе, как будто прикидывали, а не бросить ли и им вызов мне. А ведь это они когда-то заставили убраться Унголиат (испуганно дергается). В общем, балроги точно были страшнее, чем один какой-то эльф. Я был уверен, что он не сможет ничего мне сделать (еще раз испуганно дергается, затем следует нецензурная брать в адрес Финголфина).
Но я рада, что Феанор все уладил и сказал правду. И собрал всех. И вообще, он здесь прекрасен.
И очень приятно, что эта история и этот Феанор вам нравятся)
Я с огромным интересом прочитала историю про Феанаро, на мой взгляд, это полноценный миник, и я была очень рада снова с ним встретиться, потому что Ваш Феанор - просто загляденье
Нолофинве... я приблизительно такого ответа и ожидала - что ему было больно, что с братом остались неразрешенные вопросы
Фингон очень трогательный... Я скорее имела в виду, как он трактует этот поступок, но, наверное, он бы его тоже не особо разбирал, потому что ужас или гордость превалируют, он ведь всё равно ничего не мог бы изменить
Шуганный и ругачий Моргот забавно получился ))) А Финве это просто Финве
Все они великолепны! Спасибо большое за такие яркие ответы
Какова была твоя реакция и твоих братьев, когда вы поняли, что отец не будет нарушать указ деда?
Как вы жили все это время?
Про Феанаро… ну, по объему это точно уже мини-фик
Нолофинве... я приблизительно такого ответа и ожидала - что ему было больно, что с братом остались неразрешенные вопросы
Я думаю, это практически единственный вариант ответа в любой вселенной без ООСа Нолофинвэ, так что да, удивиться особо нечему)
Фингон очень трогательный... Я скорее имела в виду, как он трактует этот поступок, но, наверное, он бы его тоже не особо разбирал, потому что ужас или гордость превалируют, он ведь всё равно ничего не мог бы изменить
В смысле, трактует? С точки зрения, было ли это разумно? Имел ли Нолофинвэ право сделать это? Как король? Как отец? И не означает ли это, что ему было на всех наплевать?
Честно, мне кажется, Фингон только в жестком ООСе стал бы это как-то разбирать и анализировать, и рассуждать, а может быть, а вдруг, а что если он... Для него все было просто и очевидно. Нет, конечно, это не было разумно. Но да, конечно, отец имел право это сделать. Как отец, король и как кто угодно. И нет, разумеется, это не значило, что ему на всех наплевать. А если кто-то думает иначе... Что, правда, кто-то думает иначе? Ну, после Исхода нолдор Фингон, конечно, догадывался, что нет такой глупости, в которую кто-то не мог бы совершенно искренне верить, но все равно удивительно... Дураки, чо.
Шуганный и ругачий Моргот забавно получился )))
А Финве это просто Финве
Приятно знать, что вырисовывается цельный образ Финвэ)
Еще раз спасибо за комментарий! И за вопросы! Если б не вы, ничего бы этого не было)
Маэдрос из "Из гордости и смирения" и вопрос - Какова была твоя реакция и твоих братьев, когда вы поняли, что отец не будет нарушать указ деда? Как вы жили все это время?
- Я был удивлен (на его лице мелькает как будто бы смущение, но слишком быстро исчезает, чтобы сказать определенно, в целом, он кажется спокойным и продолжает твердо) Да, удивлен. Но в гораздо большей степени, признаюсь, испытал облегчение. К сожалению, не все мои братья разделили мои чувства в полной мере (качает головой) Некоторые удивились настолько, что уже не думали, что говорят, и это, конечно, плохо кончилось. Та ссора... (бледнеет при воспоминании) До тех пор отец редко бывал недоволен нами и никогда так сильно и так... всерьез. Мы все были в ужасе. Домой возвращались так, будто за нами гонятся все темные твари из старых легенд разом. А потом оказались по сути заперты в городе, потому что куда бы мы ни пошли, кроме Тириона, мы могли встретить там отца... или, во всяком случае, так нам тогда казалось. А он ясно велел, чтобы попадаться ему на глаза мы не смели больше. И мы не смели. А в городе... в городе были нолдор, часть из которых надеялась, а часть опасалась, что мы предпримем что-то, и от этого становилось еще хуже. Так что мы практически затворились в родительском доме, хотя странно было его так называть, когда они оба покинули его (замолкает надолго, потом делает глубокий вдох и продолжает). Друг от друга тоже было тошно. И от самих себя. И от замкнутого пространства. Тьелкормо и близнецы только что на стены не лезли, они не привыкли подолгу сидеть на одном месте. Да и остальным было ненамного легче. Куруфинвэ, конечно, запирался в мастерской, Макалаурэ - в своих покоях с арфой, Карнистир постоянно сидел над какими-то чертежами и расчетами, я (машет рукой) тоже выдумал себе дело. Но, насколько я знаю, никто из нас в тот год не создал ничего стоящего. И когда на пороге появился Мелькор и начал говорить мерзости об отце, гнев был даже облегчением по сравнению с тем, что мы чувствовали перед тем. Но после того как он убрался, нам стало тревожно за отца. И мы с Макалаурэ даже начали обсуждать, не следует ли действительно найти его, чтобы рассказать о Мелькоре и убедиться, что отец в порядке. Только нам вдвоем, чтобы, если он будет очень рассержен, что мы ослушались его, это не коснулось остальных. И вот, когда мы (в его голосе слышится внезапно огромная доза самоиронии) уже совсем было решили, что идти все-таки нужно, отец с Нолофинвэ вернулись в Тирион.
Честно, мне кажется, Фингон только в жестком ООСе стал бы это как-то разбирать и анализировать, и рассуждать, а может быть, а вдруг, а что если он... Для него все было просто и очевидно. Нет, конечно, это не было разумно. Но да, конечно, отец имел право это сделать. Как отец, король и как кто угодно. И нет, разумеется, это не значило, что ему на всех наплевать.
Ну, я, конечно, не думала, что Фингон стал бы критиковать отца и тем более делать ему какие-то предъявы, я понимаю, что он его любит и уважает, но вызывает у него этот поступок восхищение или воспринимается, как ошибка... но, конечно, объяснять это незнакомому человеку он вряд ли стал бы, действительно.
Маэдрос очень сдержаный, но при этом видно, что эта история на него очень повлияла. Хорошо, на самом деле, что это Ноло нашел Феанаро, а не его сыновья. Феанаро там, конечно, очень логично себя ведет - вначале послал детишек, а потом обиделся, что они его послушались
Можно вопрос к Феанаро из "11 историй"? Когда ты подкалываешь Нолофинве, как ты думаешь, что он чувствует в этот момент и какой реакции ты ждешь от него? И в целом, чего ты от него хочешь?
Анкорина,
Ну, я, конечно, не думала, что Фингон стал бы критиковать отца и тем более делать ему какие-то предъявы, я понимаю, что он его любит и уважает, но вызывает у него этот поступок восхищение или воспринимается, как ошибка... но, конечно, объяснять это незнакомому человеку он вряд ли стал бы, действительно.
Ну, про восхищение или не восхищение, мне кажется, ясно из первого ответа. В смысле, из того ответа, который дан в рамках флэшмоба от первого лица)
Маэдрос очень сдержаный, но при этом видно, что эта история на него очень повлияла
Конечно, повлияла, а как же.
Хорошо, на самом деле, что это Ноло нашел Феанаро, а не его сыновья
Ну, если бы его нашли сыновья, на самом деле, тоже было бы неплохо. Но сложнее для обеих сторон.
Феанаро там, конечно, очень логично себя ведет - вначале послал детишек, а потом обиделся, что они его послушались
Ну, это же чувства и эмоции, тут логика и не должна всегда рулить в общем-то) И нафига они его послушались, действительно)))
Феанаро из "11 историй" и вопрос - Когда ты подкалываешь Нолофинве, как ты думаешь, что он чувствует в этот момент и какой реакции ты ждешь от него? И в целом, чего ты от него хочешь?
- Он просто раздражает меня, и должно же это хотя бы иногда, хоть как-то проявляться. А его реакция мне и даром не нужна (замолкает на мгновение) Хотя, пожалуй, временами я не отказался бы от какой-нибудь реакции - его манера вечно сидеть, а также стоять и ходить с таким лицом, как будто то, что я говорю, вообще его не касается, раздражает отдельно. И я понятия не имею, что он в этот момент чувствует. Очень может быть, что и в самом деле ничего. И мне также ничего от него не нужно. В целом.
Можно еще вопрос к Тургону из "Заклятия безмерного ужаса"когда ты понял все причины произошедшего, ты пожалел, что пустил Маэглина в город? Как ты потом смотрел на эту историю?
Вопрос про Тургона вижу, отвечу чуть позже.
Тургон из "Заклятие безмерного ужаса" и вопрос - Когда ты понял все причины произошедшего, ты пожалел, что пустил Маэглина в город? Как ты потом смотрел на эту историю?
- Больше всего я жалел, что отверг советы Ульмо. Конечно, нужно было оставить Гондолин и уходить! Это разбило бы мне сердце, но спасло бы мой народ. А Маэглин... когда я узнал, уже в Мандосе, подробности того, как все случилось, я думал, ужас и гнев сведут меня с ума. Но потом они отступили, и осталось сожаление. Сожаление, что я, с одной стороны, так слепо доверял Маэглину, с другой, не знал его достаточно, чтобы понять, что с ним происходит что-то ужасное. О том, что при всей моей бдительности, я не был бдителен достаточно, чтобы Маэглин действительно не мог покинуть город, и подвергнуть ненужному глупому риску себя и весь наш народ... Но о том, что Маэглин появился в городе... нет, об этом я не жалел. Он сын моей сестры, этот город и должен был быть его домом, как же иначе (пожимает плечами, потом усмехается горько) Жаль, он посчитал по-другому.
Как твои занятия музыкой? Ты уже спел хоть одну песню? Если спел, то о чем она была?
Мелькор из "Чистой ноты" и вопрос - Как твои занятия музыкой? Ты уже спел хоть одну песню? Если спел, то о чем она была?
(Мелькор явно смущен на грани того, чтобы отказаться отвечать, но все же отвечает)
- Занятия продвигаются. Да. (вздыхает) Пока мне еще не удалось спеть ни одной песни, но Отец говорит, что торопиться некуда. Да и начали мы не так давно (снова вздыхает).