Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:46 

Пять вопросов

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Я написала речь, мне хорошо и хочется общаться, но в поле зрения из кандидатов на общение только кошка, все остальные, как нарочно прямо, утомились и легли спать пораньше)))

Поэтому флэшмоб. Ни у кого не потащено, просто где-то давно подсмотрено и отложено до непонятно каких времен. То есть до сегодня.

Суть флэшмоба:
Вы задаете мне пять вопросов, я честно отвечаю.

Поскольку дневник фандомный, то лучше спрашивать фандомное.

Фандом, как всегда: Сильмариллион, ГП, ЛоГГ.

@темы: флэшмоб

URL
Комментарии
2015-09-25 в 07:21 

Ассиди
"Наилучшие пожелания от нелюбителей руссероба", - сказал Робб Старк, пронзая мечом сердце Русе Болтона.
У меня пока только один вопрос. Как вы придумываете имена новым персонажам и бытовые подробности в фиках? Очень это сложно или приходит само собой? Есть ли какие-то рецепты, как это придумывать?

2015-09-25 в 23:26 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Ассиди, о, спасибо за вопрос!

Я бы сказала, что в их несколько в одном, так что я их разобью.

Итак, сперва про имена.

Сложно ли придумывать имена новым персонажам?

Сначала было очень сложно, я долго мучилась над ними, иногда придумать имена героям было чуть ли не сложнее, чем написать фик. Теперь я как-то привыкла и дело идет намного легче. Рецепты есть, конечно, сейчас поделюсь)))

Как именно я придумываю имена новым персонажам?

Во-первых, у меня есть такой замечательный файл, который называется "Краткий курс квенья+словарь".
Словарь там дан в виде таблицы: первый столбец - слово на русском, второй - на квенья, третий - на синдарине четверный и пятый не пойму на каких языках, возможно, из другого канона, мне не пригодились, во всяком случае, ни разу.

Формат таблицы очень удобен в том смысле, что можно сразу посмотреть, известно ли соответствие какого-то слова на квэнья и синдарине. Если эльф по сюжету уходит в Исход, и в тексте будет фигурировать сперва под именем на квэнья, а потом на синдарине, логично брать для имени те слова, соответствия которых известны, чтобы потом не мучиться вопросом: "Во что же это превратиться-то могло?". Ну, а если нужно имя только на квэнья или только на синдарине, то можно спокойно брать слово, которое в словаре приводится только на одном из этих языков.

Сложнее всего бывает тогда, когда для сюжета нужно обязательно имя со строго определенным значением, когда оно как-то обыгрывается в тексте, названии, судьбе героя, потому что в половине случаев слов с нужным значением не окажется, а в половине от оставшейся половины, сочетание будет звучать так, что к ушам не подтащишь, и придется придумывать что-то еще. Но рано или поздно что-то найдется, конечно, надо только читать словарь)))

Когда нужное слово найдено, может быть два варианта действий.

Первый: прибавление к корню стандартных элементов имен.

Для квэнья это элементы:
Мужских: -вэ, -мо, -(и)он, -ндил, есть и мужские имена на -эль, так что его тоже можно, хотя я обычно не беру.
Женских: - вэ тоже можно (как в Эленвэ), хотя я, опять же, обычно не пользуюсь, венде (для телерианских имен -вен), -дис, - эль, - иэль, мэ.

Дли синдарина таких элементов меньше, но они есть:
Для мужских имен: - он, -рос, -дир.
Для женских: -вен, -эн, -эль, -иэль.

Большинство из этих окончаний имеют значение просто лица мужского или женского рода, но и те, которые имеют значение "сын/дочь" - ион/иэль тоже можно так применять с высокой степенью абстракции, например, у меня было имя Эллаирон "сын июня", понятно, что там не родство имеется в виду, а время... хотела сказать "появления на свет", но, памятуя, что речь об эльфах, скорее, зачатия.

У элементов -ндиль, -мо и - мэ более узкая специфика.

Элемент - ндиль всегда означает "любящий что-то", как Эарендиль "любящий море", а Аулендиль "любящий Ауле".

Кстати, кроме аулендили - "любящие Ауле", у нас есть еще йаванильди - "любящие Йванну", женщины, которые делают лембас, можно предположить, что нильдэ (единственное число от нильди) женское соответствие для -ндиль, и тоже в принципе может использоваться в именах. Я недавно сделала такое имя - Анарнильдэ, хотя ни одного такого имени в каноне нет.

Элементы -мо и -мэ означают "обладающий признаком" соответственно для мужчины и женщины, как Майтимо - "хорошо сложенный" и Иримэ "желанная". Пример такого имени у меня: Фолимо "скрытный".

С элементом -рос есть вопросы. С одной стороны он назван как просто традиционный элемент мужских синдарских имен и в этом качестве выступает в имени Маэдрос, а с другой, по словарю, ross означает "дождь", и имя Элрос, вроде бы, как раз значит "звездный дождь"... то есть, видимо, если по смыслу, подходит, то - рос значит "дождь", а если нет, то просто элемент имени.

Есть еще элемент -риэль, как в Галадриэль, означает "увенчанная чем-то". Я вот ни разу не пользовалась, а вообще вариант не плохой, ведь персонаж может, в зависимости от цвета волос, быть увенчан: золотом, серебром, медью или пламенем, даже сумерками или ночью, совсем поэтично звездами или, наоборот, очень конкретно цветами... или не в связи с прической, а в связи с характером: доблестью, славой, благородством, мудростью, блаженством... Что-то меня понесло)))

В общем, - риэль - тоже хороший элемент. Мужским соответствием, наверное, будет -рион, хотя тут я не уверена.

Второй вариант: сложение двух слов или корней слов.

И тут, на самом деле, может быть тоже два варианта:

Или просто сложение и уже больше ничего не добавляется, как в Феанаро, Финдекано и многих других.

У меня таких имен тоже много, например: Эленлиссэ (elen - звезда + lisse - сладость), Айкаиндо (aica - острый, ярый, indo - воля).

При этом я для себя, чтобы не путаться, решила, что, на квэнья, мужские имена заканчиваются на -о, а женские на -э. То есть, если бы мне нужно было женское имя со значением "острая воля" было бы Айкаиндэ.
Хотя это, честно говоря, не вполне верно, потому что у нас есть мужские имена, оканчивающиеся на -э: Ардамирэ, Макалаурэ.

И второй вариант второго варианта: когда к двум корням добавляется еще и типичный элемент из варианта один.
В каноне так происходит с именем Тьелкормо, например.

У себя я, правда, что-то не могу вспомнить такого... может, и не было.

То, как звуки влияют друг на друга, как меняются, как сокращаются буквосочетания на стыке, я, если честно, обычно упускаю из виду, разве что буквосочетания на стыке бывает сокращаю для благозвучности, но на свой вкус.
Дело в том, что когда я начинала придумывать имена, данных на эту тему у меня не было, потом данные для синдарина мне встретились, но я, к стыду своему, просто забываю ими пользоваться.

Еще мне встречались данные про отличия квэнья ваниар от квэнья нолдор, какие звуки каким соответствуют... вот это я сознательно не использую, чтобы не углубляться в дебри.

Имена лайквэнди даю на синдарине.

Имена телери пока придумываю по отдельному маленькому словарику телерина, хотя, если возьмусь когда-то писать про них что-то большое, наверное, на всех персонажей именно телерианских имен не хватит. Но пока еще есть запас)))

Еще у меня есть маленький словарик протоэльфийского "Primitive elfish" (может, я и переврала название, сейчас что-то не могу найти этот файл и точно посмотреть), по нему я даю новые имена персонажам в историях до Великого Перехода, хотя имена уже известных персонажей не переиначиваю, оставляю как есть. Единственный мелькнувший у меня персонаж авари тоже получил имя по этому словарю.

Айнур, если бывает нужно, даю имена на квэнья.

Еще у меня были новые персонажи люди... Роханцам давала саксонские имена (это я не сама придумала, мне посоветовали), вастаку дала тюркское имя Чанбад, означающее "господин-волк", просто так захотелось, к тому же в фике герои говорили о волках и собаках с филосовской (ну, немного) точки зрения.

Новых персонажей из гномов, хоббитов, энтов и орков у меня не было, честно говоря, не знаю, что я буду делать, если мне понадобится их называть. Придумаю что-нибудь наверное)))

Сложно ли придумывать бытовые подробности? И как я это делаю?

Ну, смотря какие. Если мне нужны подробности какого-то специфического быта, например, чтобы писать Араман или Хэлкараксэ, или жизнь кочевого племени людей, я сначала изучаю матчасть, которая предположительно может мне помочь (тундра, Арктика, быт кочевых племен), а потом уже, вдохновившись этим пишу, как подобные вещи могли бы выглядеть в Арде. Это довольно трудоемкий процесс, как раз из-за проработки матчасти в основном.

Что касается просто быта. Допустим, эльфов в Валиноре, то тут у меня скорее есть общие представления что может и чего не может быть, и отталкиваясь от этого я пишу конкретные ситуации. Тьфу-тьфу, не очень сложно. Но и трудно объяснить... тут нет готовых элементов или справочников, как с именами.

Я разве что те вещи, которых точно не может быть, могу описать подробно. Нет сословного неравенства. Хотя разные социальные роли есть, но при этом на первом месте уважение к любой личности. И ни один король, если только его не затронуло какое-то искажение, не станет пренебрежительно обходиться с земледельцем, ремесленником или просто бродягой.
И разницы в общении никакой нет, принц может дружить с земледельцем или бродягой, и это не будет ни странным, ни осуждаемым. Может жениться на дочери земледельца или бродяги, или на ком угодно вообще без проблем.
Имущественного неравенства тоже нет. Разница в имуществе есть: у кого-то дворец и сокровищница, у кото-то маленький домик, у кого-то вообще только заплечный мешок, лук да колчан со стрелами, но при этом у каждого есть именно то, чего он хочет. Захочет другое - добудет себе другое, без проблем и сопротивления общества.
Нет неравенства между мужчиной и женщиной. Ни в работе, ни в общественной жизни. Нет никаких законов и традиций, ограничивающих свободу действий женщины по сравнению с мужчинами: ну, вроде того, что незамужняя женщина не должна общаться с мужчинами, кроме семьи или что жениха с невестой на свиданиях должен кто-то сопровождать. Ничего такого.
Нет деления занятий по возрасту. Никто не слишком стар или молод для чего-либо. Ну, кроме конечно, собственно маленьких детей, от которых никто не ждет, что они будут вести себя, как взрослые, или заниматься тем, чем занимаются взрослые.
Нет деления работы на престижную и непрестижную. Кто угодно в зависимости от обстоятельств и желания может браться за любую работу.

Вот как-то так.

Не знаю, ответила ли я на вопрос.

URL
2015-09-26 в 00:31 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Еще про имена забыла одну вещь написать, хотя она, в общем-то очевидна: некоторые слова могут быть именами сами по себе, без каких-либо изменений или добавлений. Например: Лоссэ ("роза") у меня была недавно, Гвилвилет ("бабочка") встречается часто, я и сама использовала один раз, а уж потом увидела у других... еще Индиль ("лилия") это сама не использовала, но встречала.

URL
2015-10-02 в 23:12 

Ассиди
"Наилучшие пожелания от нелюбителей руссероба", - сказал Робб Старк, пронзая мечом сердце Русе Болтона.
vinyawende, прошу прощения, что торможу с ответом, я думала написать что-то развернутое, но мне в голову не приходит. Спасибо за подробный ответ! Сохраню в цитатник и буду перечитывать :) Может, еще что-нибудь спрошу.

2015-10-02 в 23:59 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Ассиди, развернутый комментарий не обязателен))) Рада, что ответ показался интересным.

URL
   

Дневник vinyawende

главная