00:04 

Словно вода, фанфик, джен, драма

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Телери как-то совсем не везет с вниманием фикрайтеров, если их и упоминают, то в связи с другими персонажами - обычно с нолдор. А вот чтобы кто-то писал чисто о них, такого практически не встречается, и мне давно хотелось заполнить этот пробел.
Тем более, идеи опять же были. Но, как нарочно, ни одна из них не оказалась подходящей для того, чтобы воплотить ее в рамках игры за команду Вернувшихся в Аман. Я почти уже решила, что придется обойтись без телери, как внезапно на четвертый этап придумался сюжет фика "Словно вода". Довольно странная, на мой собственный взгляд, получилась история, но хорошая. И телерианскую атмосферу мне поймать, вроде бы, удалось. Может, на этой волне я и еще что-то сумею про телери написать.
Кто определенно удался, так это Намо, сама любуюсь.

АПД: Немного изменила текст фика: убрала фразу про десять лет, которая с самого начала многим читателям показалась странной. К тому же, это оказались еще и не те десять лет:facepalm: В общем, все к лучшему.

Название: Словно вода
Автор: vinyawende
Бета: Б.Сокрова
Категория: джен
Персонажи: новые персонажи — телери, Намо Мандос, упоминаются Ольвэ, Уйнен
Рейтинг: PG (6+)
Жанр: драма
Размер: мини, 3 455 слов
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет принадлежат Дж.Р. Р. Толкину и всем тем, кому они по закону должны принадлежать. Автор фика материальной прибыли не извлекает.
Размещение: только авторское. То есть автор сам разместит текст везде, где посчитает нужным.
Саммари: моряк-телеро возвращается домой после Войны Гнева, надеясь счастливо воссоединиться со своей семьей, но иногда надеждам не так просто бывает сбыться.
Примечание: 1. Этимология имен новых персонажей: Солорвэ от телер. solor — прибой; Айлинвен от телер. ailin — озеро; Солорлиндо от телер. solor — прибой и linde — песня; Сталгвэ от телер. stalga — устойчивый, прочный, твердый, непоколебимый; Даймэ от телер. daime — тень, прохлада; Пантаниндо — от телер. panta — полный и ninda — вода, река. 2. Используется самоназвание телери — линдар, соответвенно, линдо для мужчин и линдэ для женщин.

читать дальше

@темы: новые персонажи, мои фанфики, валар, Сильмариллион, Намо, Битва Пяти Воинств-2, телери

URL
Комментарии
2014-01-11 в 00:07 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Если же учесть, что вот этот страх перед жизнью - это реальная эмоция, настолько сильная, что может заставить ребенка отказаться от жизни и радости - у меня есть подозрение, что не сработало бы средство отца - оно не для больных. Такой страх - сам по себе болезнь и ловушка, и даже если бы ребенок вышел, он бы вышел больным и без радости.
Или же - и правда все это просто детские капризы (отсюда и фантазия про эмо-угол в Мандосе)


iezekiil, он не болен, был бы болен, Намо бы его сам не отпустил до полного выздоровления. Ему не хватает решимости для последнего шага к жизни, а беспокойство за других иногда придает решимости, и ради близких некоторые способны преодолеть трудности, перед которыми спасовали бы, если бы речь шла только о них самих. И капризы тут ни при чем. Это, конечно, мое личное мнение.

При этом, разумеется, многое зависит от конкретного случая. Поэтому я и говорю, что средство опасное. В тексте все кончилось хорошо, но, если бы Солорлиндо слишком сильно ушел в себя и не смотрел на гобелены, ничего бы не вышло. А Солорвэ мог бы еще и навредить себе. А если бы Солорлиндо смотрел, но все-таки не решился выйти, а Солорвэ навредил бы себе, то Солорлиндо стал бы считать себя виноватым, а это был бы вообще ужас для него. Это все игры с огнем, и в большинстве случаев проиграть можно гораздо больше, чем выиграть.

Там все было даже слишком серьезно и непоправимо - во всяком случае, сам автор надежду для них оставил только за пределами времени и пространства Эа.

В случае Мириэли, как раз было поправимо, но она слишком отчаялась и не хотела даже пробовать, пока не пришел Финвэ. Это ее встряхнуло.

А в случае Аэгнора... кажется, ему просто не мила жизнь в мире, где нет Андрет, и нет смысла возвращать жизнь, которую у него не будет сил удержать.

А я и не настаиваю, я просто прикидываю возможное развитие сюжета. Исходя из того, что на момент, описанный в тексте, ребенок утерял связь с реальностью и даже не знал, что умер))

В вашей интерпретации, мне кажется, полюса меняются местами. Но это, опять же, надо уточнять у автора. Уточните? Я просто совсем не знакома с Ангайлин, первый раз была у нее в дневнике как раз когда откомментировала фик. Неудобно лезть.

И все эти "другие проблемы" - те же ловушки для души, которой плохо в Мандосе не потому, что ее там мучают))

Это не ловушки, это именно проблемы, которые душа приносит с собой, там она с ними разбирается, сама или с помощью (по ЗиОЭ помощь в этом деле не навязывается, а дается по желанию самой феа), ей становится хорошо, и она готова к возрождению тогда.

URL
2014-01-11 в 00:36 

iezekiil
Важнейшим из искусств для нас является окклюменция
vinyawende,
В вашей интерпретации, мне кажется, полюса меняются местами. Но это, опять же, надо уточнять у автора. Уточните?
спросила - надеюсь, автор придет и расскажет, что на самом деле вы правы)))

В случае Мириэли, как раз было поправимо, но она слишком отчаялась и не хотела даже пробовать, пока не пришел Финвэ. Это ее встряхнуло.
Так все равно не смогла жить - вернулась к Вайрэ, в пожизненный монастырь.

Ему не хватает решимости для последнего шага к жизни, а беспокойство за других иногда придает решимости, и ради близких некоторые способны преодолеть трудности, перед которыми спасовали бы, если бы речь шла только о них самих. И капризы тут ни при чем. Это, конечно, мое личное мнение.
Тогда и без отца все наладилось бы со временем - чтоб здоровому телерю да не захотелось на пляже поваляться? неее, вернулся бы сам)))

2014-01-11 в 01:28 

Ирредента
Трава у нас есть, только она не поёт ©
vinyawende, здравствуйте! iezekiil мне дала ссылку на дискуссию, а я обожаю потрещать про всякую экзистенциальщину. :shy:
Прежде чем комментировать своё, хочу про ваш текст поговорить – на мой взгляд (как и на взгляд iezekiil, ) главный вопрос заключался как раз в том, _почему именно_ душа не захотела выходить из Мандоса. И шуточки про эмо-угол пошли как раз от этой непрояснённости.
Всё-таки страх перед жизнью – слишком мощная и глубокая психопатология, для неё должны быть более чем веские причины. :hmm: Одного ужасного события для этого вряд ли достаточно – особенно если в остальном вся жизнь была счастлива и безоблачна, и есть родственная поддержка. В итоге ведь эта поддержка и вытащила Солорлиндэ, но что ему мешало прибегнуть к ней раньше? Ок, вы говорите:

До этого герой думал, что родители смогут привыкнуть и будут счастливы и без него
но это объяснение вызывает ещё больше вопросов. Потому что в такой форме это совершенно нездоровая мысль – мысль ребёнка-травматика, который не уверен, что родители его любят и он им нужен.
И у вас получается, что Солорлиндэ решил вернуться только тогда, когда отец ему _на деле доказал_, что его любит и ждёт, проявил готовность пожертвовать собой. А доказательства нужны как раз сомневающимся..
И ещё один интересный момент: если я правильно поняла, материнский зов как раз укрепил мальчика в нежелании возвращаться. Причём мать не только не удивилась такому исходу событий, но и сочла себя в самом деле виноватой. Вот это мне было совсем загадочно – не могли бы вы разъяснить, почему её просьба (совершенно по-матерински понятная и естественная) привела к совершенно противоположной реакции?
Кстати, она ведь там прямо говорит, что его ждут – почему после этого он продолжает думать, "что родители смогут привыкнуть и будут счастливы и без него"? это прямое недоверие же.

2014-01-11 в 01:35 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
спросила - надеюсь, автор придет и расскажет, что на самом деле вы правы)))

iezekiil, ))) Надеюсь, автор не промолчит, и мы, по крайней мере, узнаем, как оно задумывалось на самом деле.

Так все равно не смогла жить - вернулась к Вайрэ, в пожизненный монастырь.

Если бы она не смогла жить, она вернулась бы в Мандос или осталась в Лориене, те, кто не могут жить, оказываются именно там, а у Вайрэ она не отдыхает, а работает, и работа у нее не простая: вышить все, что произошло с нолдор в Белерианде - это очень тяжело, и морально, и физически. А Мириэль справляется. Значит, она преодолела свою слабость и стала сильнее многих.

Тогда и без отца все наладилось бы со временем - чтоб здоровому телерю да не захотелось на пляже поваляться? неее, вернулся бы сам)))

Возможно, да, а возможно, и нет.

Girdle of Melian, вам так понравилась моя метафора, что вы взяли ее на вооружение. Я польщена. Серьезно.

Жаль, конечно, что текст не понравился, но это ожидаемо. У нас с вами слишком разные представления о том, каким должен быть хороший фик.

URL
2014-01-11 в 02:02 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
vinyawende, вот наделась убраться с этой дискуссии до вашего появления. ибо мой коммент излишний уже на фоне.
метафора не ваша - я ее знаю уже очень давно, как вбоквел анекдота про "не пугайте страусов".

мне не то чтобы не понравилось - нет ... компот бродит потихоньку. вроде притча, но для притчи история затянута вначале и очень неудачна в изложении. много стилистики не-до-жатой. цитаты режут глаз. мысль про воду извращена - это не слишком хорошо.
а так все прекрасно )))

но самое то главное - все что должно быть в тексте вы после объясняете в комментариях. я понимаю, что на это вынуждают вас вопросы озадаченных читателей, но ... попробуйте уже учиться на чужих ошибках. хотя бы на наших )))

2014-01-11 в 02:15 

iezekiil
Важнейшим из искусств для нас является окклюменция
Girdle of Melian, хихикс, не надо вредных советов))) ради чего еще этот весь фанфикшн - ради поговорить :tease4:

2014-01-11 в 02:17 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Ангайлин, было бы очень интересно все же выслушать ваше мнение по спорному вопросу, но и на ваши вопросы я, конечно, отвечу с удовольствием.

Всё-таки страх перед жизнью – слишком мощная и глубокая психопатология, для неё должны быть более чем веские причины.

Более веские причины, чем мучительная смерть от рук тех, от кого вообще не ждал опасности, плюс осознание того, что все может рухнуть в одну секунду и ты, если что, не сможешь защитить не только то или тех, кого ты любишь, но и сохранить свою собственную жизнь? Простите. но на это мне нечего сказать, кроме того, что представить что-то более ужасное мне трудно. Хотя это возможно, конечно. Всегда может быть что-то еще более ужасное.

В итоге ведь эта поддержка и вытащила Солорлиндэ, но что ему мешало прибегнуть к ней раньше?

Не их поддержка. а осознание того, что они нуждаются в его поддержке. Это разные вещи.

мысль ребёнка-травматика, который не уверен, что родители его любят и он им нужен.

Он все же не ребенок, а подросток, достаточно взрослый, чтобы сражаться и быть убитым, по крайней мере. И он не сомневается в родительской любви, он думает, что у него недостаточно сил для жизни, а у его родителей достаточно, они справятся.

А Солорвэ показал, что он, возможно, не так силен, чтобы выдержать жизнь без Солорлиндо.

Айлинвен, на самом деле, не виновата, просто так получилось, что именно тогда Солорлиндо решил сказать это (вот хотела же специально, чтобы из текста оставалось неясно, а теперь сама, своими руками... я ужасный человек. Хотя и в тексте есть намеки, что у Айлинвен, возможно, просто сильный дар предвидения, над которым она особо не задумывается). Ну, в винит она себя потому, что просто плохо ей, безумно плохо.

А если говорить в общем, то

как раз в том, _почему именно_ душа не захотела выходить из Мандоса.

По-моему. особо не имеет смысла распространяться. Потому что, если душа так решила, то у нее есть веская причина. При этом, со стороны можно этого не понять, потому что чужую ношу в этом плане нельзя оценить.

Girdle of Melian, и тем не менее, вы стали ее использовать после того случая. Я и не ожидала, что так заденет.

За замечания спасибо, я их обязательно учту в дальнейшей работе. Текст, разумеется, не притча и никогда не должен был ею стать.

но самое то главное - все что должно быть в тексте вы после объясняете в комментариях. я понимаю, что на это вынуждают вас вопросы озадаченных читателей, но ... попробуйте уже учиться на чужих ошибках. хотя бы на наших )))

Все, что должно быть в тексте, судя по вот этой: да, то, что вы под катом написали - это самое естественное, что можно предположить из текста, это на поверхности, а где-то почти прямым текстом. реплике iezekiil, в тексте и обнаружилось, остальное уже вопрос интерпретаций.

URL
2014-01-11 в 02:25 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
vinyawende, а вы так уверены что я до этого ее не использовала?
мне бы ваше знание незнакомых человеческих душ )))

если оно даже не неудачная притча, то смысл и вовсе не отыскать ... впрочем вы все расскажете в комментариях )))

2014-01-11 в 02:39 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
а вы так уверены что я до этого ее не использовала?

Girdle of Melian, я знаю, что после этого вы совершенно точно ее использовали именно в том смысле, в котором использовала я, хотя общеизвестный смысл фразы не в этом. Ваша душа здесь ни при чем, только ваше желание выплеснуть желчь.

если оно даже не неудачная притча, то смысл и вовсе не отыскать ... впрочем вы все расскажете в комментариях )))

Смысл не спрятан, он полностью на виду, это все, что я могу сказать, не перепечатывать же мне в комментариях весь текст заново)))

URL
2014-01-11 в 02:45 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
vinyawende, теперь ваша очередь объяснить нам что вы хотели этим сказать )))
а мы послушаем. впрочем, цитаты которые вы ввернули в ваш текст (для убедительности я полагаю) оттеняют его поверхностность ... не стоило их прикручивать так явно. ..

это не слив желчи, а реакция на диссонанс в тексте человека с претензиями на точку зрения.
на тонкую бязь не ставят металлических кнопок - порвется

насчет смыслов фраз - я вольна к вам применять ваши смыслы и менять их с другими - поясок же ...

2014-01-11 в 02:55 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
это не слив желчи, а реакция на диссонанс в тексте человека с претензиями на точку зрения.
на бязь не ставят металлических кнопок - порвется


Girdle of Melian, собственные метафоры не очень вам даются, опять ваша очередь объявнять, что вы хотели сказать. Хотя можете и не объяснять, но тогда глубокий смысл сего высказывания, боюсь, останется для меня тайной навеки.

Цитаты, которые вы так любезно заметили, вошли в текст сами, я даже не отследила сразу, если честно. И все-таки "оттеняют" или "затеняют"? На всякий случай, сразу уточню, что если "оттеняют", то непонятно, почему я не должна была их использовать, а если "затеняют", то, не совсем ясно, в чем это выражается. Возможно, вы поясните?

URL
2014-01-11 в 03:04 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
vinyawende, На всякий случай, сразу уточню, что если "оттеняют", то непонятно, почему я не должна была их использовать, а если "затеняют", то, не совсем ясно, в чем это выражается. Возможно, вы поясните?
демонстрируете неспособность к чтению? ))) "не верю".

вы так долго рассказывали нам про наши мотивы и объясняли, что мы хотели-этим-сказать. При таком раскладе ваш собственный текст должен был бы быть безупречным. вместо этого мы увидели нечто сырое и корявое - но зато с осколками ЗиОЭ. красиво )))

2014-01-11 в 03:38 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
демонстрируете неспособность к чтению? ))) "не верю".

Girdle of Melian, демонстрирую знание того, что разные приставки могут придавать слову разные смыслы, зачистую, как в этом случае, диаметрально противоположные.

вы так долго рассказывали нам про наши мотивы и объясняли, что мы хотели-этим-сказать. При таком раскладе ваш собственный текст должен был бы быть безупречным. вместо этого мы увидели нечто сырое и корявое - но зато с осколками ЗиОЭ. красиво )))

Большое спасибо за разъяснения, такого варианта расшифровки ваших слов у меня не было.

Я не хочу возвращаться к обсуждению игры вашей команды вообще и того текста в частности, но я не объясняла вам, что вы хотели сказать, я только сказала, что у меня, от всего этого возникает именно такое впечатление, а того впечатления, которое вы, по вашим словам, хотели произвести, не возникает. Ну, не производят, на мой скромный взгляд, выбранные вами средства желанного для вас впечатления. И это грустно, потому что по вашим постам после деанона я поняла, что вы действительно хотели именно того, о чем говорили мне в комментариях.

Непонятно, почему в итоге вы обозлились именно на меня. Я представила свое мнение развернуто и аргументирвано и активно дискутировала с вами, но то же самое более сжато и без участия в дискуссии говорили другие люди. Некоторые, кстати, и с одобрением, но не все. А про тот ваш фик говорили и до сих пор говорят вещи похуже.

Что касается моего собственного текста, я не собиралась производить никакого впечатления и не планировала сдавать его кому-то на экспертизу по безупречности. Я хотела рассказать хорошую историю про телери и вывести в тексте Намо Мандоса, который был бы похож на Намо Мандоса, а не на что угодно, кроме него (Это, кстати, не камень в огород вашей команды, потому что как раз сам Намо у вас не подвергался эксперементальным изменениям, ему в фандоме, бывает, не везет гораздо больше). Все что хотела, я сделала так хорошо, как могла сделать. Вам кажется, что уровень исполнения недостаточно хорош. Я поняла, спасибо. И как уже сказала, я приму к сведению.

URL
2014-01-11 в 04:20 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
демонстрирую знание того, что разные приставки могут придавать слову разные смыслы, зачистую, как в этом случае, диаметрально противоположные.

в таком случае загляните в словарь и убедитесь, что все приставки на месте. для облегчения понимания уточню: оттенять - выпячивать, делать более заметным, четким. цитаты из ЗиОЭ выпячивают поверхностность (= не сильно глубокий смысл) вашего текста. Они там как бриллиантовые запонки на рубашке с вещевого рынка.

но я не объясняла вам, что вы хотели сказать, я только сказала, что у меня, от всего этого возникает именно такое впечатление, а того впечатления, которое вы, по вашим словам, хотели произвести, не возникает. Ну, не производят, на мой скромный взгляд, выбранные вами средства желанного для вас впечатления.
- когда я вам сейчас говорю, что выбранные вами средства не производят на меня нужного впечатления, вы предпочитаете заявить, что не будете "переписывать мне весь свой текст на комментарии" - видимо хотите показать, что я читать не умею и не способна вычитать из сего произведения то, что вы туда уложили )))

заметьте и оцените - я не пыталась вам доказать вашу несостоятельность как читателя, хотя тех, кто все, что я хотела показать увидел и понял - достаточно )))

Все что хотела, я сделала так хорошо, как могла сделать. Вам кажется, что уровень исполнения недостаточно хорош. Я поняла, спасибо. И как уже сказала, я приму к сведению.
- мне кажется, что не будучи уверенным в безупречности своего взгляда, не стоит вести беседы с незнакомыми вам людьми столь агрессивно. все же если вы что-то не видите или не читаете это и ваша проблема тоже. когда вам идут на встречу разъясняя что-то по тексту - принято благодарить. в конечном итоге автор не стремится быть понятным каждому встречному. любому автору (и даже вам или мне) хватает тех кто понимает то что он пишет - а их хватает )))

2014-01-11 в 11:59 

Б.Сокрова
Пожиратель младенцев
Какие цитаты-то? Из "Ста лет одиночества"? Из "Гадких лебедей"?

Girdle of Melian, не знаю, какие у вас там внутренние разборки с хозяйкой дневника (какие-то метафоры... какие-то обсуждения...), но этот текст не настолько плох, чтобы заслужить те эпитеты, которые ты ему дала. Конечно, я смотрю изнутри команды, но у нас были разные отзывы, и достаточно положительных, и никто не говорил ни о сырости, ни о корявости.

читать дальше

2014-01-11 в 13:08 

Б.Сокрова
Пожиратель младенцев
Да, еще, вдогонку: претензии к стилю - это, скорее, претензии ко мне, я же все-таки бета (хотя и не очень внимательная).

2014-01-11 в 14:12 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Girdle of Melian, окинула свежим взглядом нашу ночную переписку, поняла, что в той фразе «поверхностность», а не «поверхность»... да, признаю, что с этой фразой все-таки все в порядке.

Но цитаты там все равно не для этого, про них я все уже сказала и ничего не напутала.

- когда я вам сейчас говорю, что выбранные вами средства не производят на меня нужного впечатления, вы предпочитаете заявить, что не будете "переписывать мне весь свой текст на комментарии" - видимо хотите показать, что я читать не умею и не способна вычитать из сего произведения то, что вы туда уложили )))

Единственное, что вы сказали собственно о тексте, что, на ваш взгляд, он плохо написан. И это может быть правдой, я, к сожалению, не живой классик мировой литературы. В остальном, видно только ваше горячее стремление вернуть мне мои же комментарии к вашему творению. Поэтому я уже начинаю переживать, что нанесла вам серьезную моральную травму, но за мой текст вы не даете мне особого повода переживать.

В отличие от iezekiil и Ангайлин, кстати говоря.

Что касается впечатлений, читатель вы - вы можете поделиться со мной своим впечатлением, его можно обсудить, но если вы вместо этого говорите "Ну-ка расскажите мне, что вы имели в виду", то я могу ответить только, что уже написала об этом целый текст.

мне кажется, что не будучи уверенным в безупречности своего взгляда, не стоит вести беседы с незнакомыми вам людьми столь агрессивно

Я не была агрессивна, по крайней мере, не больше, чем вы. Заметьте, я не говорю, что вам следует делать, и даже не говорю... вообще не говорю ничего лишнего.

Какие цитаты-то? Из "Ста лет одиночества"? Из "Гадких лебедей"?

Б.Сокрова, там и это есть? Ты меня пугаещь. Пора заканчивать писать фики и начинать искать в них всякое, что я туда вложила или, возможно, не вложила:)

Нет, цитаты из ЗиОЭ, там, и правда, немного есть... например, "феа в своей наготе упорна"... и... ну точно пора переходить к анализу, потому что я опять больше не помню.

Если ты хочешь обругать что-нибудь нашей команды, можешь прийти ко мне, когда я выложу "Дисраптор", и ругать его сколько угодно. Обещаю, что не буду отругиваться.

Б.Сокрова, нет, дело не в команде, а во мне. А поскольку я это знаю, я отношусь к нашему диалогу несколько не так, как я обычно отношусь к критике. "Дисраптор", ты решила вернуть название?

Да, еще, вдогонку: претензии к стилю - это, скорее, претензии ко мне, я же все-таки бета (хотя и не очень внимательная).

Претензии не к стилю, а к смыслу, на самом деле. Тут ты ничего не могла бы сделать, даже если б все было действительно так ужасно. Не переживай.

URL
2014-01-11 в 16:43 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Очень хороший текст, мне понравился!

Кстати, хочу отметить, что вы как автор "выросли" с прошлой БПВ - тексты уже не производят впечатления нудных и затянутых.

2014-01-11 в 18:43 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
Но цитаты там все равно не для этого, про них я все уже сказала и ничего не напутала.
- и для чего же они там?

Поэтому я уже начинаю переживать, что нанесла вам серьезную моральную травму, но за мой текст вы не даете мне особого повода переживать.
- а вы отвлекитесь от этого и все же посмотрите на ваш текст. это полезно. я не имею привычки мстить, так что не надо искать слив яда там где имеет место критика. в тексте у вас дыра там где должен быть смысл. вы ломаете саму природу существ и не даете этому внятных объяснений. при таком раскладе цитаты читаются вывернуто. такое прочтение возможно, но опять же при должных разъяснениях. вы выворачиваете канон на изнанку не думая и не замечая.

но если вы вместо этого говорите "Ну-ка расскажите мне, что вы имели в виду", то я могу ответить только, что уже написала об этом целый текст.
- вы у нас комментировали в данной манере. а потом еще и с видом великого мастера доказывали, что мы де не так представили, то что хотели сказать, что не вы не поняли, а вам не досказали. (собственно это и выбесило)

Я не была агрессивна, по крайней мере, не больше, чем вы. Заметьте, я не говорю, что вам следует делать, и даже не говорю... вообще не говорю ничего лишнего.
перечитайте ваши реплики внимательнее. вы и здесь весьма агрессивны - уже как автор, но здесь ваша земля и вы в своем праве.

2014-01-11 в 18:56 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Girdle of Melian, в этот Мандос и этого Намо я верю гораздо больше, чем в вашего.

2014-01-11 в 19:21 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
Ilwen,
а - причем тут наш Мандос? мы на канон не претендовали и цитат в текст не вводили
б - причем тут твое доверие? ты конечно упорно позиционируешь себя как потребителя текстов, но потребитель еще не определяет их качество.

2014-01-11 в 19:54 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
Ilwen, спасибо! Мне приятно, что этот текст вам понравился.

И мне приятно, что, по крайней мере, мои более новые тексты вам нравятся больше, чем старые.

Хотя, думаю, вы не удивить тому, что я не согласна с вами в оценке старых. Если бы я что-то считала недостойным быть выставленным на всеобщее обозрение, не выставила бы.

И пожалуйста, не надо здесь споров о том, какой Мандос лучше. Это не имеет смысла.

- и для чего же они там?

Girdle of Melian, не для чего, а почему. Потому что они органично вплелись в текст, в противном случае. они были бы замечены и убраны в процессе редактирования или, скорее даже, еще в процессе написания.

Я уже поняла, что для вас это не так, жаль.

Но о они там совершенно точно не как доказательство близости каких-либо образов к канону. Но я много работала с канонным текстом, чтобы образы героев, вышли как можно более достоверными. Не могли бы вы уточнить, природу каких существ я сломала?

- вы у нас комментировали в данной манере.

Вовсе нет. Я пришла и сказала, какую реакцию вызвала у меня ваша работа. Вы в ответ сказали мне, какую она должна была вызвать, я сказала, что, нет, к сожалению, не получается такого, после чего вы стали доказывать мне, что я обвиняю вас черт знает в чем и не понимаю ваших замыслов, а на самом деле, из имеющихся букв можно сложить слово "вечность", и что оно, на самом деле, так и пишется. К вопросу об уважении мнения читателя.

Я не считаю, что все должны сложить из моих букв «вечность». Печально, если слова получаются какими-то уж совсем далекими по смыслу, можно поговорить об этом (вдруг все-таки сложится). Но как выходит, так выходит.

перечитайте ваши реплики внимательнее. вы и здесь весьма агрессивны - уже как автор, но здесь ваша земля и вы в своем праве.

С вами я говорю ровно так, как вы со мной, с остальными участниками дискусии я вполне доброжелательна.

Хотя сейчас обстановка в треде несколько накалилась, да. Боюсь, это отпугнет Ангайлин, и мы так и не узнаем ответа на спорный вопрос. Очень жаль.

URL
2014-01-11 в 20:19 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
vinyawende, Я уже поняла, что для вас это не так, жаль.
- не повод ли задуматься, что все не так органично?

природу каких существ я сломала?
- эльфов конечно ))) но если вы сами не чувствуете, где перекрутили нитку, это прискорбно. перечитайте ЗиОЭ еще раз и верните цитате про наготу ее смысл или хотя-бы лучше обоснуйте двусмысленность. сделайте усилие над собой и текст станет лучше.

Вовсе нет. Я пришла и сказала, какую реакцию вызвала у меня ваша работа. Вы в ответ сказали мне, какую она должна была вызвать, я сказала, что, нет, к сожалению, не получается такого, после чего вы стали доказывать мне, что я обвиняю вас черт знает в чем и не понимаю ваших замыслов
- перечитайте то что написали прежде чем о чем-то говорить. вы нам наши мотивы расписывали, а мы были вынуждены отбиваться от этого. не знаю что вы нам на самом деле хотели сказать, но впечатление было, что вам чего-то ндодали и выглядело это мягко говоря ... да еще и от анонима. и особенно от анонима. фу!

С вами я говорю ровно так, как вы со мной, с остальными участниками дискусии я вполне доброжелательна.
- попытайтесь со мной тоже говорить доброжелательно (я даже не от анонима пришла в отличие от вас), побудьте в нашем положении и поймите насколько оскорбительно вы сами себя вели.

2014-01-11 в 20:20 

Б.Сокрова
Пожиратель младенцев
Дамы, дамы, полегче. Брейк!

vinyawende, там и это есть? Ты меня пугаещь.
Нет, это мы пытались вспомнить, в каких произведениях участвует бесконечный или очень долгий дождь. И немного снизить накал чувств дурацкой репликой.

Нет, цитаты из ЗиОЭ
А, понятно.

нет, дело не в команде, а во мне.
Претензии не к стилю, а к смыслу, на самом деле.
Угу. Я вижу, что у вас какие-то личные трения, но я хотела перевести дискуссию из плана персонального обратно в план литературный. :( Я думала, что если претензии не к личности автора, а к самому тексту, то можно указать на недостатки мне-как-стороннему человеку, который не имеет отношения к личному конфликту, - тем более что я как бета имею право о них знать.

читать дальше

Girdle of Melian, ткни меня, пожалуйста, носом в стилевые огрехи, и мы с автором подумаем, что с этим можно сделать (если она не против, в чем я уже сомневаюсь :( ).
Я поняла, что у тебя есть претензии к незакавыченным цитатам. Еще?

vinyawende, "Дисраптор", ты решила вернуть название?
Я еще не знаю - я его машинально так про себя называю.

2014-01-11 в 20:24 

Girdle of Melian
всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
Б.Сокрова, кавычки тут не причем. там глобально смысл поехал - внутри самой цитаты. но она должна сама понять где перекрутила и либо обосновать это и тогда у текста есть шанс подняться выше - либо убрать с глаз это к морготу.

2014-01-11 в 20:42 

Б.Сокрова
Пожиратель младенцев
Girdle of Melian, ага, ага. Я поняла, хорошо, посмотрим. Спасибо!

читать дальше

2014-01-11 в 20:48 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
что я не согласна с вами в оценке старых

Я не имела в виду, что там не было вообще ничего хорошего. Но что они хуже читались (в моем понимании) - факт.

2014-01-11 в 21:09 

iezekiil
Важнейшим из искусств для нас является окклюменция
Тут уже столько всего наговорили, что я просто не могу спорить с чем-то конкретным, хотя местами хочется))
Должен быть особый термин для усталости от большого объема слов в дискуссии...

2014-01-11 в 21:41 

iezekiil
Важнейшим из искусств для нас является окклюменция
лан, попробую про цитату все же структурировать и пояснить, а то получается загадка на пустом месте:

итак - есть ЗиО (оригинал не найду, цитирую перевод Эленхильд отсюда:
читать дальше

Теперь цитата из обсуждаемого фика:
читать дальше

Я так понимаю: если не помнить ЗиОЭ, и полную цитату оттуда, то в фике "феа в своей наготе упорна" читается в контексте просто как нежелание души вновь облекаться в тело - просто так (непонятно почему).

2014-01-11 в 21:43 

vinyawende
Я сама была такою... триста лет тому назад
- не повод ли задуматься, что все не так органично?

Girdle of Melian, повод, конечно. Я уже сказала, что поняла ваше мнение и учту его в дальнейшем, и я сказала это вполне серьезно. Но причин срочно менять этот текст нет, поскольку мы говорим не об очевидной ошибке, а о стилистической особненности, которую разные читатели оценили все же по-разному, а многие, возможно, просто не заметили.

- эльфов конечно ))) но если вы сами не чувствуете, где перекрутили нитку, это прискорбно. перечитайте

Занятно, что за чужих героев вы переживаете больше, чем за своих.

перечитайте ЗиОЭ еще раз и верните цитате про наготу ее смысл или хотя-бы лучше обоснуйте двусмысленность.


Смысл цитаты про наготу в том, что, если бестелесная душа что-то решила или пребывает в каком-то состоянии, то, чтобы это изменилось, может потребоваться очень много времени. Может быть, изменения даже вообще не произойдут никогда, именно об этом Мандос и предупреждает Солорвэ. Если, по-вашему, смысл цитаты иной, то мне опять предется предложить вам озвучить его, потому что вряд ли я сама угадаю ваши мысли.

Честно говоря, несколько утомительно по крупицам вытягивать из вас, что вам кажется неправильным в моем тексте.

сделайте усилие над собой и текст станет лучше.

Спасибо за совет, но я не люблю, по жизни очень не люблю, разных редакций одних и тех же текстов, поэтому в готовых и уже размещеных в открытом доступе текстах я исправляю только ошибки, если вдруг они там находятся: фактические, грамматические, стилистические, ну, еще, разумеется, орфографические и пунктуационные. А сюжет уже не переделываю и основную ткань текста не переделываю тоже.

- перечитайте то что написали прежде чем о чем-то говорить. вы нам наши мотивы расписывали, а мы были вынуждены отбиваться от этого. не знаю что вы нам на самом деле хотели сказать, но впечатление было, что вам чего-то ндодали и выглядело это мягко говоря ... да еще и от анонима. и особенно от анонима. фу!


Я перечитывала. В оценке той дискусии мы с вами не сойдемся никогда. От анонима я пишу ровно так же, как от своего логина. Единственный плюс анонимности - не тащить разногласия из одного треда в другой. Но тут я не могла сохранить анонимность до конца в силу определенных причин, которые вы, конечно, помните.

- попытайтесь со мной тоже говорить доброжелательно (я даже не от анонима пришла в отличие от вас), побудьте в нашем положении и поймите насколько оскорбительно вы сами себя вели.

И снова вы пытаетесь давать мне инструкции, о том, что я должна делать... Я себе такого не позволяла, мы говорили только о текстах и вашей игровой стратегии. И даже сейчас я не буду пытаться донести до вас простую истину, что если кто-то что-то делает на публике, он должен быть готов к той реакции, которую его действия могут вызвать.

Я честно и открыто высказала свое мнение в первом же комментарии, желая только донести его до вас. Ваше мнение мне приходится угадывать и всячески прояснять, задавая наводящие вопросы, и я этим занимаюсь, несмотря на то, что ваше желание оскорбить как раз было видно сразу.

Доброжелательности вполне достаточно, возможно, даже слишком много, потому что в итоге все осталные читатели, у которых были вопросы и мнения по существу сюжета, уже покинули этот тред, и теперь конструктивного диалога точно не получится.

Б.Сокрова, извини за этот цирк... лучше тоже отпишись от треда, потому что ты явно переживаешь из-за нашего спора с Girdle of Melian больше, чем я.

Ilwen, я понимаю.

iezekiil, жаль, что так вышло. Обсудить текст с вами мне как раз было очень интересно.

Спасибо за пояснения по поводу цитаты! Я выше уже написала, как я понимаю ее смысл, в тексте она это же и значит. И после ваших пояснений, тем более, не вижу расхождения и причин ее заменять. Разве что еще больше расширить, чтоб уже никаких вопросов возникнуть не могло. Но, имхо, если еще дописывать про намерения - это будет слишком.

URL
   

Дневник vinyawende

главная